La société de traduction Anyword crée « L’Observatoire de la traduction »
Le monde de la traduction, méconnu, donne naissance à de nombreux outils innovants et fourmille d’actualités sur le marché et ses acteurs. Anyword crée un Observatoire dédié qui rend compte de cette actualité sur son blog.
Paris, le 1er septembre 2008. Après six mois de rodage, le site de traduction Anyword lance officiellement L’Observatoire de la traduction, un blog dédié à la traduction professionnelle. Marché, Outils, Langues, Acteurs, Revue de presse constituent les principaux axes d’analyse de l’Observatoire pour rendre compte d’une actualité riche.
Le monde de la traduction fourmille d’innovations qui méritent d’être annoncées, présentées et critiquées : des moteurs de traduction aux places de marché (comme le futur Google Translation Center) en passant par les solutions client-serveur de gestion de production, les outils spécialisés novateurs sont légion. Les pratiques évoluent elles aussi et font débat : les professionnels sont concernés au premier chef par la traduction automatique ou la traduction collaborative gratuite (utilisée par Facebook pour traduire son site Web), qui remettent en question les modèles économiques traditionnels. Mais les langues, elles aussi, font aussi l’actualité, par exemple dans le cadre des Jeux Olympiques ou du sommet de l’Union pour la Méditerrannée. Enfin, les données de ce marché mondial, estimé à 14 milliards de dollars, valent aussi la peine d’être examinées. L’Observatoire de la traduction rend compte à un rythme quasi quotidien de tous ces aspects du monde de la traduction.
Les premières réactions des professionnels, qui ajoutent bien souvent L’Observatoire de la traduction à leur propre blogroll, sont encourageantes, et contribuent à son succès.
A propos d’Anyword
Le groupe Anyword traduit les documents professionnels de plus de 1 000 entreprises, en France, en Espagne et en Grande-Bretagne. L’importante base de traducteurs professionnels qualifiés d’Anyword comporte plus de 2 500 indépendants spécialistes d’un ou deux domaines d’activité. Les agences de traduction Anyword offrent un service de traduction dans plus de 60 couples de langues. Le service de traduction professionnel d’Anyword est accessible sur le Web sur http://www.anyword.fr, http://www.anyword.es et http://www.anyword.co.uk.
Contact presse
Guillaume de Brébisson, guillaume.debrebisson@anyword.fr, 01 75 44 25 34